Good Communication Skills Have Never Been So Important

I got an email the other day from a blog reader who tells me that there are now more non-native English speakers than native English speakers. That leaves ample opportunities for linguistic subtleties going unnoticed. I suppose it can happen to native English speakers as well.

Here is an example:

Back in 2006, I wrote a blog post entitled “You will not find any LemonJellos in Malaysia.” The blog post referred to new laws in Malaysia that banned a variety of non-standard names for children:

Parents will not be able to call their babies after animals, insects, fruit, vegetables, or colours.

Numbers are also not allowed, so little James Bonds cannot flaunt their 007 status on their ID cards.

Other restrictions stop parents giving children royal or honorary titles as names or calling their little ones after Japanese cars.

I ended the post with a plea to blog readers to help us find the ever-elusive twins named OrangeJello and LemonJello:

By the way, we are still looking for OrangeJello and LemonJello. Despite many good leads, we have not found them. If you know how to find them, please contact Dubner and/or me. There is a small gift for you if you lead us to them.

A few days ago I got a friendly email from a woman in Malaysia. Here is what she wrote:

Just read your column. I know of two stores that sell Jello in Kuala Lumpur. Look in the Ampang area for the two expat groceries. I can’t vouch for what flavors are currently in stock but they do sell a variety of Jello flavors. Hock Chun on Jalan Ampang also might sell Jello. I believe that the grocery in KLCC also sells Jello.

Leave A Comment

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

 

COMMENTS: 35

View All Comments »
  1. Shana says:

    I think that is hilarious – the whole post, but especially all the restrictions on Malaysian children’s names! So why can’t they be named after Japanese cars? Would they be allowed to be named after… um… American cars?

    Thumb up 0 Thumb down 0
  2. oddTodd says:

    “there are now more non-native English speakers than native English speakers”

    You mean in the world? Or in Malaysia? Or in the U.S.? Because if it’s one of the first two, it’s absurd, but if it’s the third, then the fact that a Malaysian woman isn’t a native speaker of English seems totally irrelevant and unsurprising.

    But it is a funny story.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  3. Jeff says:

    Well, I know it’s not who you’re looking for, but there is a student on the football team at Wake Forest University named Gelo Orange who is originally Haitian.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  4. Ronan French says:

    Worldwide there have always been more non-native English speakers then native English speakers. I assume you are referring to the U.S. only?

    More generally, does the phrase “non-native English speaker” mean:

    a) a person who does not speak English as their “first” language
    *or*
    b) a person not from your country (in this context, the U.S.) who speaks English.

    I enjoy your blog, keep up the good work.

    cheers,
    Ronan French
    Dublin, Ireland.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  5. Ome90 says:

    Ostensible. Some people just gotta learn how to read between the lines.

    Being a Chinese in Malaysia, I come to realise the the influence of our mother tongue has dissipated little by little as everyone is consolidating the foundation of English amongst the younger ones especially. English has become the first language especially to those living in the suburb.

    The government has taken the initiative of implementing the usage of English as the medium in both Science and Mathematical subjects effective from year 2004. However, there has been some news flying around, stating that the subjects mentioned above will be taught in BAHASA MALAYSIA which is the native language of the so-called native. From my point of view, it’s definitely a retrograde step if this is true.

    Frankly speaking, the fundamental reason why the local graduates are unemployed is because they can’t communicate well in English. Some are not even capable to propose their idea in a sentence fluently. I am, in fact, one of the the first batch guinea pigs for this project-to study Maths and Science subjects in English. I was 12. Had they been in my shoe, they will tell you the significance of the execution taken. The nexus between the cause and effect is very simple. The idea on reverting to studying Mathematical and science subjects is as if exacerbating the potential of the younger generation.

    Face the social indoctrination: English is the lingua-franca. Don’t botch us up.

    And sorry for such lengthy epistle. -.-”

    Thumb up 0 Thumb down 0
  6. Mike B says:

    I wonder when some Asian computer hacker parents will craft a name for their child intended to create mischief in computer database systems. Something along the lines of “Robert’); DROP TABLE Students;–”. There is also the more whimsical name of “Help I’m Trapped In A Driver’s License Factory”.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  7. The Dread Pirate Robert says:

    “Worldwide there have always been more non-native English speakers then native English speakers. I assume you are referring to the U.S. only?”
    -post #4

    Always? There has’nt always been english speakers.
    Clearly there have only been “more non-native english speakers than native [speakers]” in recent history. I’d be interseted in a date for this accurence.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  8. Rev Matt says:

    Note the joke posted frmo Mike B is from the webcomic xkcd: http://xkcd.com/327/

    Thumb up 0 Thumb down 0